Truyện Kể Genji – Thư Viện PDF Utphighschools.Vn

The Tales of Genji (() là một loạt tiểu thuyết được viết bởi một cung nữ Nhật Bản có biệt danh là Murasaki Shikibu, người sống dưới quyền của thê thiếp Akiko tại Cung điện Fujitsubo dưới thời trị vì của Hoàng đế Yi Ting (986-1011). Tên thật là Truyện được sáng tác vào khoảng những năm 1010 thời Heian bằng văn tự Kana, theo thể loại cổ điển monogatari (dã sử), có lịch sử phát triển từ 200 năm trước ở Nhật Bản. Xoay quanh hình tượng hoàng tử anh hùng Genji trong phần chính và Kaoru, con trai trên danh nghĩa của Genji trong lá bài thứ mười và mối quan hệ của họ với phụ nữ, tác phẩm gồm 54 chương thuộc một trong các câu chuyện. Rất lớn về khối lượng, rất phức tạp về nội dung và rất hấp dẫn về hình thức trong lịch sử văn học thế giới. Trở thành hiện tượng có một không hai của văn học nhân loại thời kỳ trung cổ tiền Phục hưng: lịch sử được coi là cuốn tiểu thuyết hiện đại đầu tiên của nhân loại, sớm hơn nhiều so với sự xuất hiện ở châu Âu của cuốn tiểu thuyết Don Quixote của Miguel de Cervantes vào thế kỷ 16
***
Murasaki Shikibu (Kana: む ら さ き し き ぶ; Kanji: 紫 式 部, Hán-Việt: Từ Thục Bộ; 978 – 1016) là biệt hiệu của một nữ văn sĩ cung đình thời Heian, Nhật Bản, tác giả của tiểu thuyết của giác quan đầu tiên hiện đại. Kiệt tác của nhân loại, Câu chuyện về Genji, được viết bằng tiếng Nhật từ năm 1000 đến năm 1012.

Tên của Murasaki Shikibu chỉ đơn giản là biệt danh của cô, không ai biết tên thật hay sinh ra ở đâu, chỉ biết cô thuộc dòng họ Fujiwara và mất ở Tokyo, mặc dù hiện nay nó được coi là một thắng cảnh ở Bắc Kyoto lăng mộ.

Murasaki Shikibu thuộc nhánh thứ hai của gia tộc lớn cai trị đất nước, gia tộc Fujiwara. Tuy nhiên, các thành viên của gia đình này đã phục vụ với tư cách là nhiếp chính thay cho các hoàng đế trong hầu hết thời kỳ Heian, gia nhập tổ tiên dòng họ sáu thế hệ trước đó với Fujiwara Michinaga, vị tể tướng chính, người giám sát các vấn đề nhà nước vào đầu thế kỷ 11, khi Murasaki Shikibu được sinh ra, họ của cô đã bị giáng cấp xuống cấp quý tộc hoàng gia. Cha của cô, ông Fujiwara no Tametoki (藤原 (), chỉ đơn giản là một nhà thơ có địa vị khiêm tốn ở thủ đô và hai lần giữ chức thống đốc tỉnh Echizen.

READ  Cây tre trăm đốt - Truyện cổ tích Việt Nam Utphighschools.Vn

Không có nhiều thông tin về thời thơ ấu của Murasaki Shikibu, ngoài những gì cô ấy kể cho chúng ta. Trong lời tựa nổi tiếng của Nhật ký Murasaki Shikibu Nikki, mô tả các sự kiện của tòa án từ cuối năm 1008 đến đầu năm 1010, cô ấy nói với chúng ta rằng cha cô, nhìn thấy khả năng học vấn của con gái, đã phàn nàn rằng cô không được sinh ra là con trai. Cha cô trở thành thống đốc của Echizen trên bờ Biển Nhật Bản, phía bắc Tokyo, vào năm 990, và cô theo ông cho đến khi ông nhậm chức cho đến khi ông trở về nhà.

Murasaki bước vào triều đình của người vợ thứ hai của Akiko, con gái của Michinaga, trong Cung điện Fujitsubo của Hoàng đế Ichijo (986-1011) vào giữa thập kỷ đầu tiên của thế kỷ 11. Nhật ký của Murasaki họ sau đó trở thành vua. Trong nhật ký của mình, Murasaki nói rằng bà vào triều vào ngày 29 tháng 12 âm lịch, nhưng không nói rõ năm, có lẽ là năm 1005 âm lịch và / hoặc 1006. Hoàng hậu Akiko là một góa phụ vào năm 1011, khi hoàng đế băng hà. Ichijo, và Murasaki Shikibu ở lại cung điện để phục vụ trong hai năm tiếp theo. Dưới sự nuôi dạy cẩn thận, tỉ mỉ của một phụ nữ trẻ thuộc đẳng cấp của anh trong cung điện, và mặc dù có trí tuệ khác thường, Murasaki Shikibu vẫn phải tiếp thu một cách chậm rãi nhưng chắc chắn mọi kiến ​​thức văn hóa. Những điều đương thời rộng lớn mà người phụ nữ trẻ này đã truyền lại từ lịch sử Trung Quốc, thơ văn Trung Quốc và Nhật Bản cho đến các tác phẩm triết học Nho giáo và Phật giáo.

Về tiểu thuyết, cô không biết nhiều hơn những tác phẩm của Nhật Bản từ đầu thế kỷ thứ 10, và thậm chí cả văn xuôi trong văn học hiện đại Trung Quốc, vốn không phải là thể loại được người Trung Quốc ca tụng hay thống trị vào thời điểm đó. Murasaki Shikibu kết hôn vào khoảng năm 998 hoặc 999, chồng cô là một người họ hàng xa. Có lý do để tin rằng, so với thời điểm đó, cô lấy chồng khá muộn, có lẽ ở tuổi 20. Bà sinh một con gái vào năm 999 và góa vợ vào năm 1001.

READ  Đọc FULL truyện Bảo bối giá trên trời Utphighschools.Vn

Sau khi chịu nhiều đau khổ trong cuộc sống cá nhân, Murasaki Shikibu sớm từ giã thế tục và tập trung cuộc sống của mình cho việc học tập và sáng tạo nghệ thuật. Bà đã đạt được những thành tựu xuất sắc trong âm nhạc, thơ ca, hội họa và đặc biệt là trong cuốn tiểu thuyết nổi tiếng “Truyện Genji 54 chương”, hoàn thành vào khoảng năm 1004, một kiệt tác được xếp vào hàng vĩ đại nhất trong văn học, văn xuôi cổ điển Nhật Bản và văn xuôi nhân loại.
***
KIRITSUBO

Trong thời kỳ trị vì của một vị vua vô danh, trong số rất nhiều thê thiếp và cung phi, có một người đàn ông tuy không thuộc dòng dõi quý tộc cao nhưng được vua hết mực yêu thương. Ngay từ đầu, cô đã bị những người có địa vị cao và tự hào về địa vị của họ ghen tị, coi thường. Những người có địa vị ngang bằng hoặc thấp hơn càng khiến cô khó chịu hơn. Ngày qua ngày, khi phục vụ nhà vua trong cung điện, cô khiến người khác tức giận vì ghen tị. Và có lẽ vì những uất ức này đã tích tụ quá nhiều nên sức khỏe của cô liên tục giảm sút. Cô ấy cảm thấy buồn, cô đơn và thường xuyên trở về quê hương của mình. Nhà vua càng thấy thương nàng, bỏ ngoài tai những lời đàm tiếu. Tình yêu của nhà vua dành cho nàng đã trở thành đề tài bàn tán nổi tiếng. Mối tình này khiến ngay cả những quan lớn trong sân cũng không khỏi bồi hồi, cứ ngoảnh mặt đi không muốn nhìn thẳng. Điều tương tự cũng xảy ra ở Trung Quốc vào thời nhà Đường, khiến tình hình xã hội trở nên tồi tệ và dẫn đến hỗn loạn. Dần dần, người ta cũng nghĩ đây là chuyện chẳng lành và so sánh với chuyện Dương Quý Phi với vua Đường. Thần thiếp dù rất bất hạnh nhưng nàng vẫn sống bằng tình cảm cao quý hiếm có mà nhà vua dành cho nàng.

Cha cô là một viên quan ở Dynagon, nhưng ông đã qua đời. Mẹ cô, được gọi là Bắc Cung phu nhân, là một phụ nữ lớn tuổi và hiểu biết rộng. Cô được cha mẹ dạy dỗ để có thể đảm đương mọi công việc trong cung không thua gì những người được xã hội hiện đại kính trọng, nhưng nếu có chuyện gì xảy ra, cô vẫn không có chỗ dựa nên không khỏi cảm thấy cô đơn. thiếu thốn để tị nạn khi có việc đột xuất.

READ  Truyện cổ tích Thanh Xà Utphighschools.Vn

Có lẽ vì mối nhân duyên sâu xa từ kiếp trước, thiếp Kiritsubo đã hạ sinh một hoàng tử có vẻ đẹp rực rỡ lạ thường và thuần khiết như trang sức. Nhà vua rất mong được gặp con nên khi hết thời gian ở tù, ông vội vàng mời thần thiếp và thái tử vào cung. Khi thấy hoàng tử vẫn còn là một đứa bé, nhà vua nhận thấy con trai mình có tính khí khác thường. Vị hoàng tử đầu tiên của nhà vua là con của vua chồng, con gái của quan đại thần Hữu, có công giúp đỡ rất tốt trong triều và theo sự ngưỡng mộ của người dân thời bấy giờ, “chuyện kể rằng ông được thừa kế ngôi báu không. còn tồn tại. Ta còn nghi ngờ gì nữa? “Nhưng hoàng tử sơ sinh có vẻ đẹp không gì sánh được. Vì vậy, nhà vua vẫn hết lòng yêu thương hoàng tử đầu lòng như một đứa con trai bình thường, và với hoàng tử sơ sinh, ông dành hết tình yêu thương vô bờ bến và nâng niu nó như báu vật của riêng mình. Thái tử phi, nàng không phải là cung nữ bình thường chỉ làm cung nữ, ai cũng biết nàng được vua hết mực yêu thương và cũng có địa vị rất cao trong triều, có lần vua qua đêm với nàng. , và ngày hôm sau, ông đã giữ cô ở đó và không cho cô quay trở lại, vì vậy, tất nhiên, những người khác nhìn cô như một người đàn ông không có lý do và sau khi cô sinh con trai, tình yêu của nhà vua dành cho cô sâu hơn. hơn bao giờ hết, vì vậy mẫu thân của tiên tử cũng lo lắng nghĩ: “Có lẽ tiểu hoàng tử này có thể đảm nhận vị trí của Đông cung.” sớm vào cung và cũng được vua yêu quý, kính trọng. Bà cũng sinh ra vua, hoàng tử và công chúa, nhưng đôi khi những điều bà phàn nàn khiến nhà vua cảm thấy “phiền phức, buồn phiền”.

Đăng bởi Utphighschools.vn

Utphighschools nơi chia sẻ và tổng hợp những kiến thức về Giáo Dục không ở đâu có, không ở đâu chia sẻ.Cùng học thêm nhiều kiến thức bổ ích với Utphighschools nhé

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud